A fine ruby inlaid iron, steel, silver, brass, gold Sinhalese Kasthane by Artista Desconocido
A fine ruby inlaid iron, steel, silver, brass, gold Sinhalese Kasthane by Artista Desconocido
A fine ruby inlaid iron, steel, silver, brass, gold Sinhalese Kasthane by Artista Desconocido
A fine ruby inlaid iron, steel, silver, brass, gold Sinhalese Kasthane by Artista Desconocido
A fine ruby inlaid iron, steel, silver, brass, gold Sinhalese Kasthane by Artista Desconocido
A fine ruby inlaid iron, steel, silver, brass, gold Sinhalese Kasthane by Artista Desconocido
A fine ruby inlaid iron, steel, silver, brass, gold Sinhalese Kasthane by Artista Desconocido
A fine ruby inlaid iron, steel, silver, brass, gold Sinhalese Kasthane by Artista Desconocido

A fine ruby inlaid iron, steel, silver, brass, gold Sinhalese Kasthane 1776

Artista Desconocido

HierroRubíAceroOroMetalPiedra preciosa
100 ⨯ 67 ⨯ 47 cm
Actualmente no disponible a través de Gallerease

Zebregs & Röell - Fine Art - Antiques

  • Sobre la obra de arte
    A fine ruby inlaid iron, steel, silver, brass, gold Sinhalese Kasthane

    Kingdom of Kandy, Sri Lanka (Ceylon), the blade marked VOC Amsterdam and dated 1776, the hilt late 18th century

    L. 100.5 x W. 67 x H. 47 cm

    ​A beautiful silver-mounted kasthāné with a narrow, curved blade with a single groove on each side. The blade bears the V.O.C. Amsterdam cipher on either side, with the year 1776. Many such marked blades are found all over the former colonies, including Sumatra and Java. It is unclear how they were obtained, as the V.O.C. was not officially selling the blades in these areas. Unlike many highly ornamental kasthāné that are purely ceremonial, this blade is a decent piece capable of actual use.

    The silver hilt is typical Sinhalese. Cast out of two halves and worked to finer detail with chiselling in traditional Sinhalese motifs, with remains of parcel gilding. It has the large simha (lion) head pommel with ruby pupils set in gilt copper eyes. The grip is articulated with cutouts for the fingers, leading up to an octagonal gilt copper ferrule.

    The crossbar terminates in a sérapéṅdiya on one side, the other side has a makara head from which the knucklebow emerges, which in turn ends in another sérapéṅdiya head. On the front of the knucklebow is a figure of Lakshmi, goddess of abundance and fortune. She is sat in the lotus position, holding two sprays of vegetation. Above the guard section emergy two makara heads, they neck leading their heads back towards the base of the blade.

    The wooden scabbard is clad in silver, worked in repousse with traditional Sinhalese liya-vela, a decorative repetitive vegetal motif that sprouts from the head of a sérapéṅdiya near the tip. The scabbard endpiece is a highly stylized bird's head, with liya-pata, Sinhalese traditional curly elements.

    The scabbard has a band in the middle beset with 13 pink rubies. Near the mouthpiece is engraved ".A:M.", repeated in the knucklebow. Possibly the initials of a previous owner. By the late 18th century, the western script was adopted in Sri Lanka as well, and male names often started with an A so it could have well been the initials of a local. The scabbard has four loops by which it was attached to a sash worn diagonally over the body.

    ​A very nice example of a classic Sinhalese kasthāné of the silver type that was presented by the king of Kandy to Adigar at their appointment. It has the rare and desirable additions of a band of rubies on the scabbard and a dated, V.O.C. marked blade that put it firmly in the 18th century. In addition, there are initials that may help a future owner in further investigating the sword's context.
  • Sobre el artista

    Puede suceder que un artista o creador sea desconocido.

    Algunas obras no deben determinarse por quién está hecho o por (un grupo de) artesanos. Algunos ejemplos son estatuas de la Antigüedad, muebles, espejos o firmas que no son claras o legibles, pero también algunas obras no están firmadas en absoluto.

    También puedes encontrar la siguiente descripción:

    •"Atribuido a …." En su opinión, probablemente una obra del artista, al menos en parte.

    •“Estudio de….” o “Taller de” En su opinión, una obra ejecutada en el estudio o taller del artista, posiblemente bajo su supervisión

    •“Círculo de…” En su opinión, una obra del período del artista que muestra su influencia, estrechamente asociado con el artista pero no necesariamente su alumno.

    •"Estilo de …." o “Seguidor de…”. En su opinión, una obra ejecutada al estilo del artista pero no necesariamente por un alumno; puede ser contemporáneo o casi contemporáneo

    •"Manera de …." En su opinión una obra al estilo del artista pero de fecha posterior

    •"Después …." En su opinión, una copia (de cualquier fecha) de una obra del artista

    •“Firmado…”, “Fechado…” o “Inscrito” En su opinión, la obra ha sido firmada/fechada/inscrita por el artista. La adición de un signo de interrogación indica un elemento de duda.

    •“Con firma…”, “Con fecha…”, “Con inscripción…” o “Lleva firma/fecha/inscripción” en su opinión la firma/fecha/inscripción ha sido añadida por alguien que no es el artista

¿Está interesado en comprar esta obra de arte?